-
1 pościg
m (G pościgu) 1. (pogoń) pursuit, chase- pościg samochodowy a car chase- w pościgu za czymś in pursuit of sth- natychmiastowy pościg immediate chase- ruszyć w pościg za złodziejem to give chase to a thief, to go in pursuit of a thief- w pościgu udział brało pięć wozów policyjnych there were five police cars in pursuit2. przen. pursuit- pościg za nowościami the pursuit a. quest for novelty3. (biorący udział w pogoni) pursuers- wymknąć się pościgowi to manage to evade one’s pursuers, to manage to give one’s pursuers the slip- wysłać a. zorganizować pościg to give pursuit* * *-gu, -gi; instr sg - giem; mchase, pursuit; (przen) pursuit* * *mi1. (= pogoń) chase; t. przen. pursuit; pościg policyjny police chase; pościg samochodowy car chase; policja natychmiast wszczęła pościg the police immediately gave chase; przerwać pościg give up l. abandon the chase; ruszyć w pościg set off in pursuit, give pursuit l. chase; w pościgu za czymś in pursuit of sth.2. (= ścigający ludzie) pursuers.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pościg
-
2 pościg
сущ.• гон• охота• погоня* * *♂, Р. \pościgu погоня ž;prowadzić \pościg вести погоню, преследовать;
rzucić się w \pościg za kimś броситься в погоню, погнаться за кем-л.+* * *м, P pościguпого́ня żprowadzić pościg — вести́ пого́ню, пресле́довать
rzucić się w pościg za kimś — бро́ситься в пого́ню, погна́ться за ке́м-л.
Syn: -
3 in hot pursuit
(chasing as fast as one can: The thief ran off, with the shopkeeper in hot pursuit.) w pościgu -
4 pursuit
[pə'sjuːt]nin pursuit of — w pościgu za +instr (fig: happiness, pleasure) w pogoni za +instr
* * *[pə'sju:t]1) (the act of pursuing: The thief ran down the street with a policeman in (hot) pursuit.) pościg2) (an occupation or hobby: holiday pursuits.) zajęcie -
5 klucz|yć
impf vi 1. (lawirować) to wander around a. about- kluczył dla zmylenia pościgu he took a roundabout a. devious route to throw off his pursuers- zmęczyłam się tym kluczeniem po lesie I was worn out from wandering around the forest2. przen. to fudge pot., to pussyfoot around pot.- oj, coś kluczysz! lepiej powiedz prawdę you’re fudging! better tell the whole truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klucz|yć
-
6 wbi|ć
pf — wbi|jać impf Ⅰ vt 1. (zagłębić) to stick in [igłę]; to sink, to ram [słup]; to dig in [paznokcie]- wbiłem sobie drzazgę w palec I got a splinter in my finger- wbić gwóźdź młotkiem to hammer a. drive in a nail- wbić łopatę w ziemię to dig a spade into the ground- wbić komuś nóż w plecy to stick a. plunge a knife into sb’s back, to stab sb in the back przen.- wbić pieczątkę/wizę do paszportu pot. to stamp a passport/to stamp a visa in a passport a. a passport with a visa- scena pościgu (aż) wbiła mnie w fotel pot. the chase scene had me on the edge of my seat2. Sport to score [gola, bramkę]- wbić kosza to score a. make a basket3. (nałożyć) to stick- wbić mięso na ruszt to skewer the meat- wbiłem buty I stepped a. got into my shoes- wbić czapkę głęboko na uszy to pull a cap right down over one’s ears- wbijać obręcz na beczkę to put a hoop on a barrel4. pot. (zjeść łapczywie) to wolf (down), to gobble (up) [potrawę, obiad]- wbił cały talerz makaronu he wolfed down a. scarfed down US pot. a plateful of pastaⅡ wbić się — wbijać się 1. [gwóźdź, nóż] to stick (in)- gwóźdź wbił mi się w stopę the nail stuck in my foot- cierń wbił mi się w skórę a thorn dug a. bit into my skin- drzazga wbiła mi się w palec I got a. I have a splinter in my finger- strzała wbiła się w sam środek tarczy the arrow sank into the centre of the target- dziób statku wbił się w lód the ship’s bow (got) stuck in the ice2. pot. wbić się w coś to squeeze a. climb into sth [ubranie]- z trudem wbiła się w sukienkę she (only) just squeezed a. got into her dress■ wbić jajko do miseczki to crack a. break an egg into a bowl- wbić kogoś w dumę/pychę to make sb feel very proud/conceited, to make sb swell with pride/conceit- wbić sobie coś do głowy a. w głowę pot. (uznać coś za pewne) to get sth into one’s head; (z trudem się czegoś nauczyć) to get a. beat sth into one’s head [wiadomości, daty, wzory]- wbił sobie do głowy, że jego żona ma romans he got a. took it into his head that his wife was having an affair- wbij to sobie do głowy a. łba pot. raz na zawsze get that into your head a. thick skull pot. once and for all- jak sobie wbije coś do głowy, to nikogo nie słucha once he gets an idea a. a notion into his head, he refuses to listen to anyone- nauczyciel wbijał im do głowy bezużyteczne informacje the teacher drummed a. pumped useless information into their heads- wbić się w pamięć to engrave a. imprint itself in one’s memory, to stick in one’s memory a. mind- jej twarz wbiła mi się w pamięć her face was engraved on a. etched in my memoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wbi|ć
См. также в других словарях:
Janusz Magnuski — FORCETOC Janusz Magnuski (1933 1999) was a Polish author and military historian. His principal works document the development and deployment of Polish and Soviet armor utilized during World War II and he has been called the world s most noted… … Wikipedia
Bohdan Arct — (b. May 27, 1914 in Warsaw May 14, 1973 in Siedlce, Poland) was a Polish fighter pilot of the Polish Air Force in World War II and writer.Until the fall of Poland at the Beginning of World War II, Arct fought in the Polish Armed forces. Then he… … Wikipedia
ktoś — trzeci «osoba postronna»: Sądziłem, że raczej ktoś trzeci dokonał zamachu korzystając z nieprzeniknionej ciemności. T. Kostecki, Dom. Zubrzycki był bardzo zmieszany. Gładząc raz po raz bujną, siwą czuprynę powtarzał: – Cenię sobie, cenię... i… … Słownik frazeologiczny
łaźnia — Krwawa łaźnia «masowa rzeź»: Zachodnia prasa nieustannie histeryzowała – przede wszystkim, że wejdą Rosjanie, że będzie krwawa łaźnia. A. Michnik, J. Tischner, J. Żakowski, Między. Do pościgu przyłączyli się po drodze wojownicy innych plemion… … Słownik frazeologiczny
gończy — «odnoszący się, służący do gonienia, gonitwy, pościgu» ∆ List gończy «publiczne ogłoszenie wzywające do zatrzymania i oddania w ręce władz osoby poszukiwanej (zwykle przestępcy lub osoby podejrzanej o dokonanie przestępstwa)» ∆ łow. Pies gończy… … Słownik języka polskiego
kawaleria — ż I, DCMs. kawaleriarii, blm 1. «wojsko walczące konno; jazda, konnica» Oddział kawalerii. ∆ Kawaleria powietrzna «w armii amerykańskiej specjalny rodzaj uzbrojonych wojsk desantowych przerzucanych w rejon walki powietrznymi środkami… … Słownik języka polskiego
pogoń — ż V, DCMs. pogońoni; lm M. pogońonie, D. pogońoni 1. «bieg w ślad za kimś, za czymś w celu schwytania, gonienie, ściganie kogoś, czegoś; pościg» Pogoń za złodziejem, za zbiegiem. Pogoń za tramwajem. Pogoń psów za zwierzem. Puścić się, ruszyć,… … Słownik języka polskiego
doganiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, doganiaćam, doganiaća, doganiaćają, doganiaćany {{/stl 8}}– dogonić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, doganiaćnię, doganiaćni, doganiaćgoń, doganiaćniony{{/stl 8}}, dognać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gończy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIb {{/stl 8}}{{stl 7}} służący do gonienia, pościgu : {{/stl 7}}{{stl 10}}List gończy.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}pies gończy {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ostrzegać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ostrzegaćam, ostrzegaća, ostrzegaćają, ostrzegaćany {{/stl 8}}– ostrzec {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vd, ostrzegę, ostrzeże, ostrzeż, ostrzegł, ostrzegli, ostrzeżony {{/stl 8}}{{stl 7}} zwracać komuś uwagę na grożące… … Langenscheidt Polski wyjaśnień